America isn’t speaking our language
I haven’t yet read the report published by the Commission on Race and Ethnic Disparities. But, looking at the recommendations, I think there is one missing detail. We also need some loose agreement on terminology attuned to the conditions of British English as distinct from American English. Let me explain. I would not dare to pronounce on what is acceptable terminology in Spanish, for the simple reason that I do not speak the language and certainly don’t understand the context. Without context, you can’t fully understand meaning. So I truly do not know whether ‘negrito’ is offensive or, as many claim, a term of affection. Perhaps it can be both.