In This Episode
Hwaet! My guest in this week’s Book Club Podcast is Maria Dahvana Headley, whose new book is a translation of the Anglo-Saxon classic Beowulf. She talks to me about how she has produced what she bills as a “feminist translation” of this most macho of poems; about the poem’s braided history and complex language; and about what it tells us of the Anglo-Saxon worldview.
Comments
Join the debate for just $5 for 3 months
Be part of the conversation with other Spectator readers by getting your first three months for $5.
UNLOCK ACCESS Just $5 for 3 monthsAlready a subscriber? Log in