Mind your language

Granular

‘Just two sugars,’ said my husband as I passed him his tea. He is cutting down. I doubt he would have a better understanding of the effects of sugar on him, or the effects of his character on his sugar intake, if he took a granular view of the granulated sugar he shovels into his

Cakeism

Latest despatches from the Dictionary Wars bring news of Oxford’s words of the year, a counterblast to last week’s words from Collins dictionaries. Collins’s winning word was single-use — feeble, I thought. Its runner-up, gammon, is on Oxford’s list too. But the Oxford champion word is toxic. This, with its connotations, is interesting, but not

Gammon

In the annual dictionary wars to nominate words of the year, in the hope of attracting publicity, Collins has made single-use its first choice for 2018. But of more interest is its second choice: gammon. It is used by Twitter trolls and other supporters of Momentum to signify ‘a male, middle-aged and white, with reactionary

Seven and six

Someone on the wireless was talking about marrying in the Liberty of Newgate before the Marriage Act of 1753, and she said it would cost ‘Seven shillings, sixpence’. It made me realise that knowing of pounds, shillings and pence is not to recapture the language of the world in which the units were used. I

On the wagon

Radio 3 tries to distract listeners from music by posing little quizzes and hearing quirky details of history from a ‘time traveller’. Last Wednesday we were assured that on the wagon, meaning ‘abstaining from alcohol’, derived somehow from condemned prisoners being taken from Newgate to Tyburn and having a last drink at St Giles’s. This

Istanbul Polis

My husband, who fancies himself as something of a classicist, was delighted to see the Turkish investigators of the Khashoggi horror in Istanbul with ‘Polis’ on their T-shirts. Against the odds of Ottoman rule and the Turkish cultural initiatives of Ataturk, this Greek word for a city society, polis, still designates the guardians of civic

Womxn

When I say that it has given comfort to my husband, you can judge how foolish the Wellcome Institute was in using the word womxn and then apologising for it. It had wanted to be more inclusive with a workshop on ‘how womxn can challenge existing archives’. There, womxn serves as a plural, but it

Scumbag

President Vladimir Putin of Russia remarked of Sergei Skripal, whom his agents tried to kill, ‘He’s simply a scumbag.’ Scumbag at least is how the press translated his words. I’m afraid that from my sheltered life I did not know the literal meaning of scumbag. Look away now if you’d rather not know and I’ll

Empathy

My husband is enjoying Do No Harm, the arresting memoir of the brain surgeon Henry Marsh who was on Desert Island Discs last week. Having confronted the terrible consequences of human error in this alarming speciality, the author mentions the bathetic absurdity of an NHS training presentation by ‘a young man with a background in

Embolden

Embolden is a word in a million. In other words it is quite common. Using data from Google Books, the Oxford English Dictionary has put it in a band of words that are used with a frequency of between 0.1 and 0.99 per million. About 11 per cent of words fall in this band. The

Whiter than white

A detective superintendent has been placed on ‘restricted duties’ while the Independent Office for Police Conduct investigates a complaint that he used the phrase whiter than white at a briefing. An ‘insider’ told the Evening Standard: ‘It may have been a poor use of language but this is not what the misconduct process is for.’

Teacake

The Sunday Telegraph has been running a correspondence on the origin and nature of teacakes. One reader averred that in the north no smear of jam is permitted to spoil one. On this, the earliest quotations found by the Oxford English Dictionary do not help, indeed — heavens! — they almost suggest an American origin.

Optics

If you’d like to buy a copy of Newton’s Opticks: or, A Treatise of the Reflexions, Refractions, Inflexions and Colours of Light, published in 1704, there’s one on AbeBooks for £131,245.03, plus £12 P&P. Do people just click on such items, I wonder, and wait for the book to plop through the letterbox a few

Slang of the 1880s

‘I want my money back,’ said my husband. ‘This is from the 1880s, not the 1980s.’ He looked up from my copy of Soho in the Eighties by my neighbour at the other end of the mag, Christopher Howse (CSH of Portrait of the Week, who also recalls his drinking days in the Coach and

Relish the opportunity

The Sun gave a sad picture of British loneliness recently in a report about the national yearning to play a board game like Monopoly, which could only be fulfilled about five times a year when someone could be found to play it with. In passing, the paper remarked: ‘Two-thirds of Brits would also relish the

Petrichor

I’m not too sure about the word petrichor, invented in 1964 as a label for the pleasant smell frequently accompanying the first rain after a long period of warm, dry weather. Some things about it are awkward. Two Australians, Richard Thomas and Joy Bear, had been working for the Commonwealth Scientific and Industrial Research Organisation

Crest

A friend of my husband’s, yet a well-educated man, said in conversation as we walked to Tate Modern: ‘Is that the crest of the City of London?’ It wasn’t just the crest, but the coat of arms of the City, the whole achievement, with shield and supporters and motto and crest and all. What is

Signage

My husband, in company with a similarly superannuated medic on the unfamiliar London Underground, was bidden at Baker Street to ‘follow the signage’. When do signs, he wondered, become signage? At the same level, I suspect, that rooms become roomage. Hardy wrote in his beguiling way: ‘When moiling seems at cease/ In the vague void

County lines

We are suddenly all expected to know that county lines are to do with the selling of illegal drugs in rural Britain. There is, I think, a confusion built into the term, though language is capable of accommodating such inconsistencies. Most of the stuff in the papers and on television on the subject derives from

Living with

I’m not at all sure about the formula a person living with, followed by something unwelcome, such as Alzheimer’s disease, HIV or psoriasis. Perhaps I should describe myself as a person living with my husband. The formula is recommended by many Aids organisations that follow the ‘terminology guidelines’ of the UN Programme on HIV/Aids. Instead