Mary Killen Mary Killen

Your Problems Solved | 1 March 2003

Etiquette advice from The Spectator's Miss Manners

issue 01 March 2003

Dear Mary…

Q. I rather prefer the use, however dated, of the English version of foreign place names, such as Leghorn, Peking and Bombay. I recently had occasion, in conversation, to refer to Majorca, whereupon my interlocutor pointedly (and from the point of view of clarity of meaning, needlessly) repeated the name, very elaborately, in its Spanish form. Naturally, at the time I let this pass, but I wonder whether there might be some way, without being reciprocally rude, in which this kind of smart-arse response might be trumped.
S.M., Linton, Cambridgeshire

A. With Majorca, for example, one could say, ‘Oh, thank you for putting me right. So is MYORCA now the fashionable pronunciation?’ Your interlocutor would be bound to reply, ‘Not fashionable, my dear, just correct.’ At which point you can trump him with an innocent, ‘Oh I see, but correct in which circles?’ Smile pleasantly while he struggles to define the milieu from which he perceives himself to hail.

Comments

Join the debate for just $5 for 3 months

Be part of the conversation with other Spectator readers by getting your first three months for $5.

Already a subscriber? Log in