Dot Wordsworth

Womxn

issue 20 October 2018

When I say that it has given comfort to my husband, you can judge how foolish the Wellcome Institute was in using the word womxn and then apologising for it. It had wanted to be more inclusive with a workshop on ‘how womxn can challenge existing archives’. There, womxn serves as a plural, but it can be a singular too. Wellcome did not invent the word. The BBC quoted Dr Clara Bradbury-Rance, of King’s College London, saying that it ‘stems from a longstanding objection to the word woman as it comes from man’. Dr Bradbury-Rance is not a philologist, preferring the ‘intersectional study of sexuality and gender in film and popular culture’.

Some people assume that woman is derived from womb-man. This is not the case. It comes from wife-man, where wife means ‘woman’ and man means ‘human being’ (like homo in Latin, to which a modern theory relates man etymologically).

Comments

Join the debate for just $5 for 3 months

Be part of the conversation with other Spectator readers by getting your first three months for $5.

Already a subscriber? Log in