Why would you need the scripts for Fleabag? It’s hardly a lost classic. It’s always popping up on BBC iPlayer. So it was with a touch of scepticism that I picked up this volume, subtitled not ‘The Scripts’ but ‘The Scriptures’, in reference to Fleabag’s long, pitiless pursuit of a hot priest in Series 2, and beautifully presented: sombre hardcover without, shocking-pink end-papers within. Clever — there’s already something of the spliced rhythm of the series in the design. But the pink band wrapper made it look too much like a present: was this just a commercial attempt at cramming that scabrous lost soul, transgressive cultural heroine and all round dirtbag into a giftable item?
Then I read it. Bliss. These scripts are written with such precise technical skill that it is a pleasure and an education to see their workings. Particularly their economy, from the brutal minor character names (‘Needy Waitress’) to inverted commas in the directions (‘Claire and Fleabag “laugh’’’).

Get Britain's best politics newsletters
Register to get The Spectator's insight and opinion straight to your inbox. You can then read two free articles each week.
Already a subscriber? Log in
Comments
Join the debate for just $5 for 3 months
Be part of the conversation with other Spectator readers by getting your first three months for $5.
UNLOCK ACCESS Just $5 for 3 monthsAlready a subscriber? Log in