‘Cartoons are like gossamer and one doesn’t dissect gossamer.’ So says Mr Elinoff, the fictional cartoon editor of the New Yorker in an episode of Seinfeld, when trying to explain a cartoon to Elaine. Elaine isn’t satisfied. Mr Elinoff suggests the cartoon is a commentary on contemporary mores, a slice of life or even a pun. ‘You have no idea what this means do you?’ says Elaine. ‘No,’ he concedes.
The scene sums up the problem of understanding the New Yorker’s sometimes oblique sense of humour — and may come as a relief to the many British cartoonists who have tried and failed to break into the Big Apple’s literary bastion. It’s reassuring to think that even Americans as funny as Seinfeld can be baffled by New Yorker jokes. Yet still the mystique survives, and most British cartoonists have had a stab at getting into the magazine, lured by its great cartoon history (James Thurber, Saul Steinberg, Charles Addams) and the money: it pays more than ten times as much for a cartoon than UK magazines.
Comments
Join the debate for just $5 for 3 months
Be part of the conversation with other Spectator readers by getting your first three months for $5.
UNLOCK ACCESS Just $5 for 3 monthsAlready a subscriber? Log in