Ukip’s foray into animal rights campaigning is going well. After the Jewish Chronicle pointed out that Nigel Farage boasted to them that he had done a great deal of work to protect shechita, the party’s agricultural spokesman Stuart Agnew told the paper:
‘This isn’t aimed at you – it’s aimed elsewhere – it’s aimed at others.
‘You’ve been caught in the crossfire; collateral damage. You know what I mean.’
If you didn’t know what Ukip meant when it announced it would oppose non-stun slaughter of animals, then at least you know now. This isn’t so much a dog whistle as a foghorn. Who else could Agnew possibly mean when referring to religious groups affected by the party’s new policy?
UPDATE, 5.47pm: I’ve asked a party spokesman for his comments on Agnew’s remarks, which he wasn’t aware of. I will update this blog as soon as I receive an official response.

Get Britain's best politics newsletters
Register to get The Spectator's insight and opinion straight to your inbox. You can then read two free articles each week.
Already a subscriber? Log in
Comments
Join the debate for just $5 for 3 months
Be part of the conversation with other Spectator readers by getting your first three months for $5.
UNLOCK ACCESS Just $5 for 3 monthsAlready a subscriber? Log in