‘When I asked the bank,’ said my husband, ‘they were no help at all.’ My attention was distracted from his Kafkaesque predicament, which is both typical and too complicated to explain. Instead I was pondering the reference to the bank as they.
This is well established in British English. The bank, Sainsbury’s or England (the cricket team) can be they, or equally correctly, it. Just be consistent. But my husband’s ramblings had reminded me that David Willetts, when talking on the radio about adult education, had said ‘someone in their thirties or forties’. The Willettsian usage has their, a plural personal adjective, referring back to someone, a singular antecedent. I think we are stuck with this, and strict grammarians should stop complaining. There have been two ways to avoid this apparent failure in agreement in number.
Comments
Join the debate for just $5 for 3 months
Be part of the conversation with other Spectator readers by getting your first three months for $5.
UNLOCK ACCESS Just $5 for 3 monthsAlready a subscriber? Log in