Peter Phillips

Speech impediment

The demise of French as a useful way of communicating with the wider world has been one of the features of my years as a travelling musician.

issue 22 May 2010

The demise of French as a useful way of communicating with the wider world has been one of the features of my years as a travelling musician. I can recall many conversations around Europe, the southern Mediterranean and Russia that would not have taken place 30 years ago if I and the local people had not been able to deploy French, which for both sides was a second language. It was then still possible to have the feeling that it was as valuable to know French as English. This was never quite the case with German or Italian (which I did use in Tripoli); nor Spanish — potentially the most useful — which was too site-specific.

The speed of this collapse is one of the remarkable things about it. The reason cannot be that the quality of spoken French has declined, though it remains much the most difficult big-country European language to pronounce, especially for English-trained throats, on which point I have a private theory that the Parisians sometime in the past deliberately exaggerated the sounds in their speech so that people like me would sound extra-ridiculous.

Comments

Join the debate for just $5 for 3 months

Be part of the conversation with other Spectator readers by getting your first three months for $5.

Already a subscriber? Log in