In Competition No. 3245, you were asked to take a passage from a classic of French literature and recast it in Franglais.
This challenge invited you to engage in the parlour game popularised by the late Miles Kington, whose much-loved ‘Let’s Parler Franglais’ columns in Punch were described by Michael Bywater as a ‘macaronic jeu d’esprit’. Chapeau! to Richard Spencer, and £25 each to those printed below.
Laurent a visité la local morgue, à le recherche du les remains de Camille, qu’il a tué only le jour before. Ou-est-il? Dans le section, ‘Submergé’? Ici les stiffs étaient dans un parlous état: visages bursting comme les saucissons anglais; cheekbones visible vers le flesh; some badly frappé, even un peu brulée. Trés unsettling! Aussi, Camille était un skinny-minny, mais les cadavers dans les slabs étaient blubbery, comme les cochons de Tamworth. Laurent avait les jeebies, et pas mistake. C’est comme une high street boucherie.
Comments
Join the debate for just $5 for 3 months
Be part of the conversation with other Spectator readers by getting your first three months for $5.
UNLOCK ACCESS Just $5 for 3 monthsAlready a subscriber? Log in