One day in 2011, while perusing her bookshelves, Ann Morgan realised her reading habits were (to her surprise) somewhat parochial. No worse than most English-language readers’, perhaps, but still with dramatic, unnecessary bias towards the Anglophone, with only Freud and a single battered Madame Bovary representing the other 90-odd per cent of the global population. Morgan prescribed herself a corrective, embarking on a 12-month course of reading one book from each country of the world. (Which is how many, exactly? We’ll come to that…) The experience was recorded on her blog, ayearofreading-theworld.com, and is now synthesised into this brilliant, unlikely book.
Reading the World isn’t a narrative account of Morgan’s quest, though, nor a collection of amusing observations about each national representative in turn. Indeed, the very idea that chosen texts directly ‘represent’ their nations is usefully problematic. Literature is a disorderly and wilful thing, after all; it doesn’t go where you want it, and doesn’t stay within the lines.
Comments
Join the debate for just $5 for 3 months
Be part of the conversation with other Spectator readers by getting your first three months for $5.
UNLOCK ACCESS Just $5 for 3 monthsAlready a subscriber? Log in