One day in 2011, while perusing her bookshelves, Ann Morgan realised her reading habits were (to her surprise) somewhat parochial. No worse than most English-language readers’, perhaps, but still with dramatic, unnecessary bias towards the Anglophone, with only Freud and a single battered Madame Bovary representing the other 90-odd per cent of the global population. Morgan prescribed herself a corrective, embarking on a 12-month course of reading one book from each country of the world. (Which is how many, exactly? We’ll come to that…) The experience was recorded on her blog, ayearofreading-theworld.com, and is now synthesised into this brilliant, unlikely book.
Reading the World isn’t a narrative account of Morgan’s quest, though, nor a collection of amusing observations about each national representative in turn. Indeed, the very idea that chosen texts directly ‘represent’ their nations is usefully problematic. Literature is a disorderly and wilful thing, after all; it doesn’t go where you want it, and doesn’t stay within the lines.

Get Britain's best politics newsletters
Register to get The Spectator's insight and opinion straight to your inbox. You can then read two free articles each week.
Already a subscriber? Log in
Comments
Join the debate for just $5 for 3 months
Be part of the conversation with other Spectator readers by getting your first three months for $5.
UNLOCK ACCESS Just $5 for 3 monthsAlready a subscriber? Log in