I was surprised by the number of people who disliked the Daily Telegraph’s headline on the election of Cardinal Ratzinger to the papacy: ‘“God’s rottweiler” is the new pope’. I don’t think it was meant to be as rude as many thought. But what puzzled me was that I had never heard anyone refer to Ratzinger as ‘God’s rottweiler’.
It seems to be a common failure of the whole press to assert that people are ‘known as’ some catchy nickname, when no one ever uses it. One might call it the Dubbing Fallacy.
Dub, since the 12th century has signified the conferring of a knighthood, and by the 16th century had been extended to mean ‘to give a nickname’. Shakespeare in Henry V writes ‘To dub thee with the name of Traitor’. It is just that when a newspaper says that someone is ‘known as’ or ‘dubbed’ with a name, you will find that name is only ever linked with the person in the context of a newspaper sentence saying that this is how they are known or dubbed.
Comments
Join the debate for just $5 for 3 months
Be part of the conversation with other Spectator readers by getting your first three months for $5.
UNLOCK ACCESS Just $5 for 3 monthsAlready a subscriber? Log in