I shall look upon two vegetables in 2006 very differently from the easy regard in which I held them in 2005. The first is the aubergine.
I had assumed that it owed its name to Arabic, which, only a couple of steps removed from English, it does. The Portuguese took the Arabic word al-badindjan and made it beringela (which is also whence brinjal comes, an Indian English name for the vegetable).

Disagree with half of it, enjoy reading all of it
TRY A MONTH FREE
Our magazine articles are for subscribers only. Try a month of Britain’s best writing, absolutely free.
Already a subscriber? Log in
Comments
Join the debate, free for a month
Be part of the conversation with other Spectator readers by getting your first month free.
UNLOCK ACCESS Try a month freeAlready a subscriber? Log in