‘Where seldom is heardsworth a discouraging Wordsworth, / And the skies are not cloudy all day,’ sang my husband in the manner, he thought, of Cary Grant in Mr Blandings Builds His Dream House, with variations. His excuse was my mentioning the word home.
‘Where seldom is heardsworth a discouraging Wordsworth, / And the skies are not cloudy all day,’ sang my husband in the manner, he thought, of Cary Grant in Mr Blandings Builds His Dream House, with variations. His excuse was my mentioning the word home.
I had only asked why everyone was suddenly using the phrase hone in on instead of home in on. It was the second time in a week that I had heard a seemingly important person use the phrase on the television. I can understand pronunciation being uncertain with a new word such as vuvuzela.

Get Britain's best politics newsletters
Register to get The Spectator's insight and opinion straight to your inbox. You can then read two free articles each week.
Already a subscriber? Log in
Comments
Join the debate for just $5 for 3 months
Be part of the conversation with other Spectator readers by getting your first three months for $5.
UNLOCK ACCESS Just $5 for 3 monthsAlready a subscriber? Log in