Dot Wordsworth

Mind Your Language | 15 May 2004

A Lexicographer writes

issue 15 May 2004

To pronounce when reading aloud an entirely different word from the one written on the page might seem a more than Mandarin complication, or perhaps be reminiscent of the Hebrews’ reverence for the Name that prompted them to substitute ‘Adonai’ orally for the word represented by the tetragrammaton. Yet we do just such a thing with Mrs.

Once it stood for mistress. Quite when the spoken realisation became missis is not easy to tell. ‘The contracted pronunciation, which in other applications of the word has never been more than a vulgarism,’ comments the Oxford English Dictionary, ‘became for the prefixed title, first a permitted colloquial licence, and ultimately the only allowable pronunciation.’ In 1828, Walker’s Pronouncing Dictionary remarked, ‘To pronounce the word as it is written would, in these cases, appear quaint and pedantick.’

I noticed an advertisement on the Underground today that made mention of ‘the Missus’.

Comments

Join the debate for just $5 for 3 months

Be part of the conversation with other Spectator readers by getting your first three months for $5.

Already a subscriber? Log in