Dot Wordsworth

Mind Your Language | 10 January 2009

When Veronica came to stay, over the New Year, we watched one of those late-night television programmes designed for drunk young people.

issue 10 January 2009

When Veronica came to stay, over the New Year, we watched one of those late-night television programmes designed for drunk young people. It was a compilation of popular virals. (Viral has not yet made it into the Oxford English Dictionary as a noun, but was added in 2006 as a adjective that describes marketing by word of mouth or email.)

One viral which appealed to me was an entry in February 2008 in a Bulgarian television pop music talent competition. Valentina Hasan sang, in the manner of Mariah Carey, a song that she called Ken Lee. The judges suggested it might be Without You. Miss Hasan, knowing little English, had learnt it from a recording.

‘No one ken to ken to sivmen,’ she began, ‘Nor yon clees toju maliveh.’ This represented, quite accurately, Mariah Carey’s ‘No I can’t forget this evening/ Or your face as you were leaving.’

Get Britain's best politics newsletters

Register to get The Spectator's insight and opinion straight to your inbox. You can then read two free articles each week.

Already a subscriber? Log in

Comments

Join the debate for just $5 for 3 months

Be part of the conversation with other Spectator readers by getting your first three months for $5.

Already a subscriber? Log in