A couple of weeks ago Gordon Brown’s people in Brussels insisted on changing the translation of a communiqué so that, instead of speaking of ‘economic government’ by the European Council, it declared ‘that the European Council must improve the economic governance of the EU, and we propose to increase its role in economic surveillance’.
A couple of weeks ago Gordon Brown’s people in Brussels insisted on changing the translation of a communiqué so that, instead of speaking of ‘economic government’ by the European Council, it declared ‘that the European Council must improve the economic governance of the EU, and we propose to increase its role in economic surveillance’. It was the substitution of governance for government that was held to be a triumph.
The French seemed happy with gouvernement économique instead of insisting on gouvernance and the Spanish got gobierno económico rather than gobernanza económica.
Comments
Join the debate for just $5 for 3 months
Be part of the conversation with other Spectator readers by getting your first three months for $5.
UNLOCK ACCESS Just $5 for 3 monthsAlready a subscriber? Log in