Dot Wordsworth

Medicine

issue 04 November 2017

John Farquhar of Salisbury writes to say he is irritated. He is not just irritated, he has long been long irritated, which is either a virtue or a vice, depending on the irritant. In his case, the grain of sand in the oyster is the pronunciation ‘by those in the medical fraternity’ of medicine as ‘medcin’. He’d like to know whether this is an affectation — French perhaps — or whether it has some justification.

Mr Farquhar’s name may not be irrelevant here. It’s a good Scottish name, pronounced ‘farkar’, deriving from Celtic elements meaning ‘man’ and ‘dear’. Now in Scotland, even 100 years ago, the predominant pronunciation of medicine was as three syllables. When the Oxford English Dictionary got as far as this part of the letter M, in 1906, it reported that the pronunciation with two syllables was the more common in England, where three syllables were ‘by many objected to as either pedantic or vulgar’.

Comments

Join the debate for just $5 for 3 months

Be part of the conversation with other Spectator readers by getting your first three months for $5.

Already a subscriber? Log in