Lord Geidt said in his resignation letter that he had been put in an odious position. He meant it was hateful, though it is impossible to forget the malapropism (avant la lettre) of Dogberry in Shakespeare’s Much Ado: ‘Comparisons are odorous.’
Lord Geidt’s adjective seemed to me old-fashioned and classically inspired. Odious would have been fashionable in the Regency period. Leigh Hunt remembered from the great actor Kemble examples of ‘vicious pronunciation’: odious, he complained, became ojus. Kipling went one better in the Just So Stories by making hideous an adverb pronounced in like manner: as the crocodile pulled, the ‘Elephant’s Child’s nose grew longer and longer—and it hurt him hijjus!’
The condition of being hated, odium, has been marshalled by our learned friends to describe a libellous statement, bringing the victim into ‘public scandal, odium or contempt’. Perhaps that legalistic context made the first Clerihew funnier. This verse form, invented by Edmund Clerihew Bentley (1875-1956), began when he came out with the four lines: ‘Sir Humphry Davy / Detested gravy.
Comments
Join the debate for just $5 for 3 months
Be part of the conversation with other Spectator readers by getting your first three months for $5.
UNLOCK ACCESS Just $5 for 3 monthsAlready a subscriber? Log in