Meeting halfway
Sir: If our Brexit negotiator David Davis has not read Robert Tombs’s wonderful article ‘Lost in translation’ (21 October) on how different the French and the British can be when it comes to the negotiating table, he really should, as it splendidly exemplifies how useful history can be.
The trouble is, of course, that politicians are often too busy to read history, or that historians get round to writing something useful too late to exert practical influence. In this instance, however, there is still time: manufactured deadlines can be adjusted, and (given adequate cross-cultural empathy) accommodations can be reached.
Brian Harrison
Oxford
The law in France
Sir: Robert Tombs highlights the differences between the UK and France brilliantly. My prime reason for voting for Brexit is that the laws in these two countries are basically different. Here, they are essentially made from grass roots upwards, our Common Law. There, they come down from the top, Napoleonic Law.

Get Britain's best politics newsletters
Register to get The Spectator's insight and opinion straight to your inbox. You can then read two free articles each week.
Already a subscriber? Log in
Comments
Join the debate for just $5 for 3 months
Be part of the conversation with other Spectator readers by getting your first three months for $5.
UNLOCK ACCESS Just $5 for 3 monthsAlready a subscriber? Log in