Hugo Rifkind Hugo Rifkind

I no longer understand what ‘Ireland’ means

The defining commentary of this on-going financial crisis, for me, came from Gerald Hill of the Midlands, in a letter to the Times in March 2009.

issue 27 November 2010

The defining commentary of this on-going financial crisis, for me, came from Gerald Hill of the Midlands, in a letter to the Times in March 2009. ‘Sir,’ he wrote, ‘I can now understand the term “quantitative easing” but realise I no longer understand the meaning of the word “money”.’

I’m with Gerald. Take the IMF and EU bailout to Ireland, intended to calm market fears over that country’s debt crisis. I understand ‘IMF’ and I understand ‘EU’. I understand ‘bailout’ and I understand what a ‘debt crisis’ is, and why this particular one has happened. I also, pretty much, understand ‘the markets’, even if I do struggle to grasp why we’re all happy to use this vague, distancing term, and don’t replace it with ‘this particular named list of bankers who are making a killing out of ruining the world’. But what I no longer understand, in any sort of meaningful sense, is ‘Ireland’.

Get Britain's best politics newsletters

Register to get The Spectator's insight and opinion straight to your inbox. You can then read two free articles each week.

Already a subscriber? Log in

Comments

Join the debate for just $5 for 3 months

Be part of the conversation with other Spectator readers by getting your first three months for $5.

Already a subscriber? Log in