Jake Wallis Simons Jake Wallis Simons

Calling a terrorist a terrorist

Israel, Palestine and the importance of language

Last night, after a suspected Islamist fanatic gunned down two Swedish football fans in Brussels to ‘avenge Muslims’, the BBC ran a headline calling it a ‘terror’ attack. This should seem entirely unremarkable. After all, it was a terror attack, so the language had the benefit of being accurate. The problem, of course, is that the corporation has a policy of refusing to describe the butchers of Hamas in the same terms. 

It is true that the BBC amended the headline pretty quickly after realising its error. The broadcaster has insisted in its guidelines that its journalists should use descriptive terms like ‘bomber’, ‘attacker’, ‘gunman’, ‘kidnapper’, ‘insurgent’ and ‘militant’ by default. As John Simpson argued last week, ‘it’s simply not the BBC’s job to tell people who to support and who to condemn – who are the good guys and who are the bad guys.’ But the Swedish affair was far from the only time the BBC has departed from this standard.

Comments

Join the debate for just $5 for 3 months

Be part of the conversation with other Spectator readers by getting your first three months for $5.

Already a subscriber? Log in