Mark Twain had a notoriously thorny relationship with German, a language he gamely tried to conquer. His main beef was with its knotty grammar: ‘Whenever the literary German dives into a sentence, that is the last you are going to see of him till he emerges on the other side of his Atlantic with his verb in his mouth.’

Disagree with half of it, enjoy reading all of it
TRY A MONTH FREE
Our magazine articles are for subscribers only. Try a month of Britain’s best writing, absolutely free.
Already a subscriber? Log in
Comments
Join the debate, free for a month
Be part of the conversation with other Spectator readers by getting your first month free.
UNLOCK ACCESS Try a month freeAlready a subscriber? Log in